B.I.T.E triumvirat Posted June 5, 2018 Share Posted June 5, 2018 Faudrait peut être épingler un topic pour rapporter les fautes d’orthographe, grammaire et conjugaison Pour la 2ème étoile de Laverne du futur, "cette androïde", il faut le mettre au masculin 2 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Moderator Ol Sheriff Joe Posted June 5, 2018 Moderator Share Posted June 5, 2018 Cette erreur a été signalée roccos . Merci de ta vigilance. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Moderator Ol Sheriff Joe Posted June 5, 2018 Moderator Share Posted June 5, 2018 Hop, ce sujet pour vos retours sur les éventuelles erreurs que vous pourriez relever ici ou là dans le jeu. Link to comment Share on other sites More sharing options...
B.I.T.E triumvirat Posted June 6, 2018 Author Share Posted June 6, 2018 Il y a 2 heures, Kinkoid a dit : "Cette" androïde est une faute volontaire de la part de l'écrivain pour mettre une emphase sur le genre de l'androïde. Mais l'androïde est une copie du héros que l'on incarne, soit un homme, non ? Donc même si l'auteur a voulu accorder le mot "androïde" avec le sexe du héros, ça reste une erreur, non ? 2 1 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
giritin Posted June 9, 2018 Share Posted June 9, 2018 Pooky pour l'upgrade et obtenir la 3e étoile. Un probleme de traduction pour la dernière phrase? 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
B.I.T.E triumvirat Posted June 9, 2018 Author Share Posted June 9, 2018 Il y a 8 heures, giritin a dit : Pooky pour l'upgrade et obtenir la 3e étoile. Un probleme de traduction pour la dernière phrase? Si tu parles de "venir", c'est une expression qui signifie "avoir un orgasme". Sûrement plus utilisée par les anglophones (I'm comming), c'est parfois aussi utilisé en français. 3 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
giritin Posted June 10, 2018 Share Posted June 10, 2018 Il y a 17 heures, Roccos a dit : Si tu parles de "venir", c'est une expression qui signifie "avoir un orgasme". Sûrement plus utilisée par les anglophones (I'm comming), c'est parfois aussi utilisé en français. Je connais l'expression anglophone d'ou ma remarque sur le problème de traduction mais pas son utilisation en français. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cuierd Posted June 10, 2018 Share Posted June 10, 2018 Wow j'en ai remarqué des tonnes de fautes.. Y'en a qui ont été corrigées donc c'est bon mais y'en a qui.. sont toujours là.. Par exemple Kalissa, dans son passage à la 5ème étoile, elle dit : "Ahh... Ahhhh... Enfin à notre station.. Il faut sortir.. Non non !! Le train commence repart !!" Mmmh ça n'a aucun sens. je veux bien que l'orgasme rende confus mais "Le train commence repart" ça ne veut rien dire. Le train commence à partir, oui, le train repart, aussi mais pas un mix des deux.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Necromancer Posted June 10, 2018 Share Posted June 10, 2018 Cette faute a été reportée Link to comment Share on other sites More sharing options...
Athanor Posted June 11, 2018 Share Posted June 11, 2018 Bonsoir, petite erreurs dans e texte de Hope pour passer a sa première étoile . "ça devient de plus en plus difficile pour moi de d'éviter les ennuis. le "de" est en trop. 1 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Macchiavel Posted June 13, 2018 Share Posted June 13, 2018 (edited) Bonjour, je viens juste signaler une faute de frappe dans la biographie de Shadow Astis et de Lénaelle : Pholosophie au lieu de Philosophie Désolé s'il s'agit d'un jeu de mot que je n'ai pas compris, auquel cas, ne faites pas attention ! Edit : Je rajoute aussi pour Cunegonde Humouriste au lieu de Humoriste Merci Edited June 13, 2018 by Macchiavel Link to comment Share on other sites More sharing options...
eroleum Posted June 13, 2018 Share Posted June 13, 2018 Dans les descriptions du nouveau harem, j'ai relevé un certain nombre de fautes ou maladresses. Certaines sont en plusieurs exemplaires (je suppose que c'est un champ reproduit). J'ai aussi remarqué que les lieux de vie tenant sur deux lignes sont mal alignés : à gauche au lieu d'être à droite comme les autres. Certaines filles n'ont pas toutes les informations (les loisirs, la perversion... manquent parfois), mais c'est peut-être intentionnel. Bien entendu, je ne signale que ce que j'ai pu voir sur les filles de mon harem : tant pis pour celles que je n'ai pas (s'il faut une relecture, il faut me donner les filles ). Ce qui est écrit => ce par quoi il faut remplacer Bunny : carrote => carotte Red Battler : mise au sport de combat => mise aux sports de combat (ou à un sport de combat) ; art martiaux => arts martiaux Arcana : elle a dévoué sa vie => elle a consacré sa vie Pelagie : gauffres => gaufres Ishtar : Godess => goddess ? Boku Mi Maï => exhibitionisme => exhibitionnisme Gwenaelle : pholosophie => philosophie Kalissa : "Fairy dicks" => "Fairy Dicks" Hôtesse de l'air : "et lâche tout" => "et lâches tout" Cunegonde => épinard à la crème => épinards à la crème ; humouriste => humoriste Bonny : art martiaux => arts martiaux ; sans qu'elle ne l'ait => sans que celle-ci ne l'ait ; stenolagne => sthénolagne Rabbi : de la race les lapins-garous => de la race des lapins-garous Leeditt : barone => baronne (erreur sur le nom ? il est écrit Leedlitt Elf Ricewind) Maika : reine aux milles titres => reine aux mille titres Salem : [lieu de vie mal aligné] Clarisse : art martiaux => arts martiaux ; sténolagne => sthénolagne ; asiatiques => Asiatiques ; japonais => Japonais Edna : [lieu de vie mal aligné] Fae Marjoa : moniale spaciale => moniale spatiale Shadow Astis : pholosophie => philosophie Zoe : [lieu de vie mal aligné] Robin : exhibitionisme => exhibitionnisme Rumiko : exhibitionisme => exhibitionnisme Lenaëlle : pholosophie => philosophie Levitya : oeunologie => oenologie Hildr : Vhalala => Valhalla Captain Haremverse : QG des partouseurs => QG des partouzeurs ; d'un égo => d'un ego Nuladva => deviendraient fou => deviendraient fous Norou => créés juste avant leur extinction => créés juste avant l'extinction des Yonagunis ; la fait rechercher => lui fait rechercher ; serve => sert Laverne du futur : [lieu de vie mal aligné] 1 4 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
[CNO] Tsuga Posted June 13, 2018 Share Posted June 13, 2018 Pholosophie => Phallusophie ? 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
B.I.T.E triumvirat Posted June 13, 2018 Author Share Posted June 13, 2018 (edited) J'allais corriger une ou 2 erreurs mais @muelore a tout signalé Edited June 13, 2018 by Roccos 1 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
B.I.T.E triumvirat Posted June 13, 2018 Author Share Posted June 13, 2018 N'hésite pas à signaler les erreurs sur ce topic la prochaine fois 1 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
megahamea Posted June 13, 2018 Share Posted June 13, 2018 Il y a 10 heures, muelore a dit : Certaines filles n'ont pas toutes les informations (les loisirs, la perversion... manquent parfois), mais c'est peut-être intentionnel. Il me semble que c'est normal, ça dépend du nombre d'étoiles débloquées de la fille, non? Link to comment Share on other sites More sharing options...
eroleum Posted June 13, 2018 Share Posted June 13, 2018 En effet, après avoir regardé plus en détail le harem, ça doit être ça. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cuierd Posted June 14, 2018 Share Posted June 14, 2018 Une faute que je viens de revoir, lors du passage d'affection de Lenaëlle pour sa 4eme étoile : il est écrit "Bien aimer" mais c'est bien aimé. Link to comment Share on other sites More sharing options...
daguy Posted June 15, 2018 Share Posted June 15, 2018 le dernier upgrade de Kalissa est... étrange. "le train commence repart". Je pense que le mieux à dire serait: "le train démarre, repars" (dans le sens de "recommençons à faire l'amour") Link to comment Share on other sites More sharing options...
Necromancer Posted June 15, 2018 Share Posted June 15, 2018 @daguy cette erreur a été reporté de nombreuses fois Link to comment Share on other sites More sharing options...
eroleum Posted June 15, 2018 Share Posted June 15, 2018 Dernière étoile de Lenaëlle, il est écrit "A mon rythmes". J'ai l'impression que plus ça va, plus il y a des problèmes orthographiques, faudrait être plus vigilants... 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
B.I.T.E triumvirat Posted June 22, 2018 Author Share Posted June 22, 2018 Dans la nouvelle quête : La deuxième phrase ne veut pas dire quand chose. "Je vais en faire des minuscules qui vont les masser", des minuscules quoi ? Je suis un peu perdu sur qui va masser quoi là... Et quelques images avant j'ai cru voir "surpris" au lieu d'un "surprise", je vérifierai une fois la quête terminée. 1 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
B.I.T.E triumvirat Posted June 22, 2018 Author Share Posted June 22, 2018 il y a 2 minutes, Kinkoid a dit : Les explosions vont masser ses "bijoux". Alors faut peut être ré-écrire la phrase, car le mot "explosions" n'est pas mentionné, et que, tel que c'est écrit, "je vais en faire des minuscules" concerne les bijoux, et non les explosions. 3 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
eroleum Posted June 26, 2018 Share Posted June 26, 2018 Dans le Harem, Fanny et Fiore Didereau, trois erreurs : Gentilesse => Gentillesse opprobe => opprobre à fait émerger => a fait émerger (Par ailleurs, le "en secret (...) désir secret" est peu inspiré.) 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
daguy Posted July 3, 2018 Share Posted July 3, 2018 Oxton premier grade quest: "je suis sur que je peux accélérer le trajet". on parle d'une accélération, c'est sur une vitesse, pas sur une distance, donc c'est incorrect. soit on accélère la vitesse, soit on diminue le temps du trajet, mais dans les deux cas, c'est incorrect. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now