Revig Posted October 2, 2017 Share Posted October 2, 2017 On nous vente qu'HH est le premier jeu hentai français. Je suggère donc d'enlever tous les anglicismes. Le nouveau monde "plain of the ritual" ...devrait devenir "Plaine du rituel". Certaines de nos filles sont elles aussi anglicisées : Christmas Ankyo, Metal Noemy, Beach Samane, Beach Engénie Mountain Sophie, Secretary Rabbi, ... (listes non exhaustive) Je préférerai voir Ankyo de Noël, Noemy métalleuse (ou Groupie Noémie), Engénie des plages, Sophie montagnarde / Sophie randonneuse, Rabbi Secrétaire. Voili voiloù... 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
lazard455 Posted October 2, 2017 Share Posted October 2, 2017 Il y a 4 heures, Revig a dit : On nous vente qu'HH est le premier jeu hentai français. Je suggère donc d'enlever tous les anglicismes. Le nouveau monde "plain of the ritual" ...devrait devenir "Plaine du rituel". Certaines de nos filles sont elles aussi anglicisées : Christmas Ankyo, Metal Noemy, Beach Samane, Beach Engénie Mountain Sophie, Secretary Rabbi, ... (listes non exhaustive) Je préférerai voir Ankyo de Noël, Noemy métalleuse (ou Groupie Noémie), Engénie des plages, Sophie montagnarde / Sophie randonneuse, Rabbi Secrétaire. Voili voiloù... C est une plutôt bonne idée que tu a la Link to comment Share on other sites More sharing options...
Flame Posted October 3, 2017 Share Posted October 3, 2017 Il y a 14 heures, Revig a dit : On nous vente qu'HH est le premier jeu hentai français. Je suggère donc d'enlever tous les anglicismes. Le nouveau monde "plain of the ritual" ...devrait devenir "Plaine du rituel". Certaines de nos filles sont elles aussi anglicisées : Christmas Ankyo, Metal Noemy, Beach Samane, Beach Engénie Mountain Sophie, Secretary Rabbi, ... (listes non exhaustive) Je préférerai voir Ankyo de Noël, Noemy métalleuse (ou Groupie Noémie), Engénie des plages, Sophie montagnarde / Sophie randonneuse, Rabbi Secrétaire. Voili voiloù... 1er jeu hentai français mais qui est aussi présent à l'étranger. Or hors de l'hexagone le français n'est pas très dominant (je ne vis moi même pas en france) donc on choisi une langue qui satisfera le plus grand nombre. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Revig Posted October 3, 2017 Author Share Posted October 3, 2017 il y a 1 minute, Flame a dit : 1er jeu hentai français mais qui est aussi présent à l'étranger. Or hors de l'hexagone le français n'est pas très dominant (je ne vis moi même pas en france) donc on choisi une langue qui satisfera le plus grand nombre. Sauf qu'il y a 5 choix de langues dans les paramètres alors autant que le jeu en version français soit parfaitement dans la langue de Molière tout comme la version anglaise est j'imagine parfaitement dans la langue de Shakespeare sans francisation. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Yuzuru Posted October 3, 2017 Share Posted October 3, 2017 c'est pas comme si c'était de grande phrase en anglais, donc faut pas en faire un drame. Maintenant, il est vrai que ça devrait être traduit, si certaines choses sont normal sur du court terme, c'est vrai que sur le long terme ça devrait déjà être réglé Link to comment Share on other sites More sharing options...
Flame Posted October 3, 2017 Share Posted October 3, 2017 il y a 15 minutes, Revig a dit : Sauf qu'il y a 5 choix de langues dans les paramètres alors autant que le jeu en version français soit parfaitement dans la langue de Molière tout comme la version anglaise est j'imagine parfaitement dans la langue de Shakespeare sans francisation. oui et non...je m'explique, les différentes langues ne concerne que les dialogues et il faut voir les filles comme une sorte de marque, des produits qui traversent les frontières et qui se doivent être "invariables" ce qui n'est pas le cas des dialogues. Un exemple un peu tirer par les cheveux mais qui résume un peu ce que j'ai écrit : Les produits Ikea peut importe le pays dans lequel se trouve le magasin garde leur nom Suédois (je crois que c'est du suédois ou peut être finlandais j'sais plus) mais toute les indications dans le magasin sont dans la langue du pays dans lequel se trouve ledit magasin. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Revig Posted October 3, 2017 Author Share Posted October 3, 2017 Il y a 1 heure, Flame a dit : oui et non...je m'explique, les différentes langues ne concerne que les dialogues et il faut voir les filles comme une sorte de marque, des produits qui traversent les frontières et qui se doivent être "invariables" ce qui n'est pas le cas des dialogues. Un exemple un peu tirer par les cheveux mais qui résume un peu ce que j'ai écrit : Les produits Ikea peut importe le pays dans lequel se trouve le magasin garde leur nom Suédois (je crois que c'est du suédois ou peut être finlandais j'sais plus) mais toute les indications dans le magasin sont dans la langue du pays dans lequel se trouve ledit magasin. Je comprends ton point de vue. Et bien si on veut faire comme IKEA on met tous en français et on traduit jamais... ce qui ne me semblent pas une ouverture pour les différentes nations. IKEA est leadeur dans son domaine pas HH. Et bien je suggère qu'on les traduisent dans toutes les langues (à part le prénom lui même [quand il y en a un] qui peut être de n'importe quel origine) mais que les suffixes ou préfixes des filles soit traduit, sauf si c'est une références véridique à un manga. Et je suggère qu'on traduise les deux derniers mondes (étant donné que tous les autres sont traduis) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cuierd Posted October 14, 2017 Share Posted October 14, 2017 Perso je suis pour aussi.. Ça me gonfle un peu de voir le français partir peu à peu ça commence par des petites choses et puis ça grandit de plus en plus. Je choisis de jouer en français alors que je pourrais très bien jouer en anglais donc je voudrais que TOUT soit en français. Et puis bon c'est pas ce que ça coûte qui va est handicaper les dev qui pourraient faire un effort là-dessus. Link to comment Share on other sites More sharing options...
koneg Posted October 14, 2017 Share Posted October 14, 2017 J'adhère ABSOLUMENT ET PARFAITEMENT à cette suggestion. J'en ai ras le cul de l'anglais, j'en mange, j'en bois ça m'énerve ! Alors DU FR s'il vous plait, cette langue qui nous est si chère. Et j'ajouterais même, du français Pré-réforme et pas Post-réforme. Parce que éléfant, non désolé, mais ça pue du postérieur ! 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wolfram Posted October 15, 2017 Share Posted October 15, 2017 Même si il est a dominance francophone le serveur reste international et vue la recrue d’essence usa brésil depuis quelque temps dans les compt , je crois que ça va pas étre possible Link to comment Share on other sites More sharing options...
Revig Posted October 15, 2017 Author Share Posted October 15, 2017 Il y a 9 heures, Wolfram a dit : Même si il est a dominance francophone le serveur reste international et vue la recrue d’essence usa brésil depuis quelque temps dans les compt , je crois que ça va pas étre possible et bien le jeu est aussi disponible dans leur langue... mais dans la version française je ne souhaite que du français. Link to comment Share on other sites More sharing options...
koneg Posted October 15, 2017 Share Posted October 15, 2017 Il y a 9 heures, Wolfram a dit : Même si il est a dominance francophone le serveur reste international et vue la recrue d’essence usa brésil depuis quelque temps dans les compt , je crois que ça va pas étre possible Le jeu a une version anglaise, donc je ne vois pas vraiment le problème... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wolfram Posted October 15, 2017 Share Posted October 15, 2017 Dsl oublier ce que j’ai dis y a plein de titre en français j’avais pas fait gaf (heureusement qui a des dessins pour m’expliqué l’histoire) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now